Characters remaining: 500/500
Translation

thánh cung

Academic
Friendly

The Vietnamese word "thánh cung" is a noun that translates to "saint's shrine" in English. It refers to a sacred place or a dedicated area where a saint is honored, often found in temples or churches. Here’s a breakdown to help you understand and use this word effectively:

Basic Definition
  • Thánh cung: A shrine or dedicated space for worshiping a saint, where people come to pay their respects and seek blessings.
Usage Instructions
  • "Thánh cung" is used in religious contexts, especially within Buddhism or Christianity, to refer to places that hold special significance for followers. When speaking or writing about religious sites, you can use "thánh cung" to describe where people go to pray or reflect.
Example Sentence
  • "Mọi người đến thánh cung để cầu nguyện cho sức khỏe bình an." (Translation: "Everyone goes to the saint's shrine to pray for health and peace.")
Advanced Usage

In more formal or literary contexts, "thánh cung" might be used to evoke a sense of reverence or to describe a place where divine presence is felt. It can also be part of phrases that discuss spirituality or community gatherings focused on faith.

Word Variants
  • Thánh: Saint, holy
  • Cung: Shrine, palace, place of honor
Different Meanings

While "thánh cung" primarily refers to a saint's shrine, context can alter its meaning slightly: - In a metaphorical sense, it can describe a place that feels sacred or that is treated with great respect, even outside of religious contexts.

Synonyms
  • Đền: Temple - a broader term for a place of worship that may not be specifically dedicated to saints.
  • Nhà thờ: Church - specifically refers to Christian places of worship, which may also include shrines.
Summary

Understanding "thánh cung" helps you appreciate the cultural and religious significance of spaces dedicated to saints in Vietnamese society.

noun
  1. saint's shrine

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "thánh cung"